Краткий разговорник армянского языка

Армения – одна из немногих стран мира, в котором русскоязычный турист не почувствует дискомфорта в общении с местными людьми. Это связано с высоким уровнем владения русским языком среди всего населения. Однако если вы из тех туристов, которым важно проживать свои дни в путешествии как гражданин этой страны, то эта статья именно для вас!

Знакомство с языком у всех начинается с банальных фраз приветствий и прощаний: Здравствуйте – «Барев дзез», «Вохчуйн». Так лучше обращаться к людям из сферы услуг, к старшим. Это более вежливая и официальная форма, предусмотренная для обращения к незнакомым людям и должностным лицам. Привет – «Барев», так обращаются к семье, родственникам и друзьям.

Как к должностным лицам и незнакомым людям, так и к семье и друзьям можно обратиться следующими фразами:
Доброе утро – «Бари аравот»;
Добрый день – «Бари ор»;
Добрый вечер – «Бари ереко».

Обратите внимание, что такими же фразами можно пожелать человеку хорошего утра/дня/вечера. Например, при покупке выпечки в булочной можно пожелать пекарю хорошего дня и сказать «дзез бари ор». После таких фраз приветствия обычно интересуются делами и состоянием собеседника. Это можно сделать с помощью слов «вонц эк?»/«инчпес эк?» (как у вас дела?) или «вонц эс?»/«инчпес эс?» (как у тебя дела?).


Если же вы прощаетесь с человеком или желаете спокойной ночи, то можно выразиться следующими фразами:
Доброй (спокойной) ночи – «Бари гишер», если на часах уже позднее вечернее/ночное время;
Удачи – «Хаджохуцюн», употребляют в случае прощания с людьми
До встречи – «Цтесуцюн». Это более официальная форма прощания в армянском языке.

Если вы заглянули в местный магазин или на продуктовый рынок, то пообщаться с продавцами и приобрести вещи (скорее всего, по хорошей скидке) вам помогут следующие выражения в армянском языке:
Сколько это стоит? – «Са инч аржи?»;
Это дорого для меня – «Са танге им амар»;
А есть что подешевле? – «Ка авели эжан ми бан?».

Не забывайте также про фразы, которые могут отразить вашу вежливость и благодарность и расположить к себе человека:
Спасибо – «Шноракалуцюн» или, как уже привыкли армяне, «Мерси», что намного легче запомнить;
Пожалуйста – «Хндрем», если это вежливый ответ на «спасибо». Если же вы просите что-либо, то можно использовать «хндрум эм»;
Не за что – «Чаржи», что больше используется в простой речи среди друзей или семьи;
Извините – «Кнерек». Это слово употребляется как перед определенной просьбой, так и при вине перед каким-то человеком.

И, конечно же, куда без самых базовые фраз, которые туристу понадобятся при общении с армянами:
Да – «Айо» (более официальная форма) или «Ха» (разговорная форма);
Нет – «Воч» (более официальная форма) или «Че» (разговорная форма);
Меня зовут… – «Им анунн э…»;
Говорите ли вы по-русски? – «Дук хосум эк русерен?»;
Говорите ли вы по-английски? – «Дук хосум эк англерен?»;
Я вас понимаю – «Ес дзез хасканум эм»;
Я вас не понимаю – «Ес дзед асканум ем»;
Что делаешь? – «Инч эс анум?»;
Что хочешь? – «Инч эс узум?»;
Я люблю… – «Ес сирум эм…»

Обращаем ваше внимание, что в каждом регионе Армении есть свои диалекты и наречия, которые понять на слух сложно. Однако фразы, которые были даны в этом кратком разговорнике, вполне универсальны для всех армян, которые владеют языком. Надеемся уже совсем скоро увидеть вас в Армении. Хаджохуцюн!

События